Video Doorbell
Fonctionnalités principales
Objectif de la caméra: équipé d’un filtre infrarouge automatique pour une visibilité optimale de jour comme de nuit.
Microphone: enregistre le son et permet de l’écouter.
Bouton de sonnette avec affichage LED: bouton de sonnette avec affichage LED multicolore.
Bouton marche/arrêt: pour allumer, éteindre et réinitialiser aux paramètres d’usine.
Points de raccordement: raccordement pour les câbles existants de la sonnette pour l’alimentation électrique et pour la commande de la sonnette existante.
Notification instantanée
Si quelqu’un appuie sur la sonnette, vous recevez immédiatement une notification sur votre téléphone portable avec un lien vers les images dans l’app Sunrise Home Security. Ainsi, vous pouvez voir immédiatement ce qui se passe devant votre porte. Vous pouvez voir et entendre directement la personne et lui parler, où que vous soyez.
Paramètres du téléphone mobile
L’affichage des images sur votre téléphone mobile dépend du type d’appareil utilisé. La consultation des images peut entraîner des frais de données. Veuillez vous renseigner au préalable auprès de votre opérateur de téléphonie mobile.
Installation
Est-ce que vous avez tout?
Avant de procéder à l’installation, veuillez vérifier que votre colis contient les éléments suivants:
Video Doorbell (sonnette vidéo)
Wireless Chime (sonnerie sans fil / sonnerie supplémentaire)
1 x plaque de montage
2 x socle de montage (pour installer sous différents angles)
Câble d’extension pour le raccordement au câblage existant de la sonnette
Petites vis pour la fixation de la plaque de montage au socle de montage vertical ou horizontal
Câble de charge USB-A vers USB-C
Stickers Sunrise Home Security pour les portes/fenêtres"
Chargez la Video Doorbell pendant au moins 12 heures avant la première utilisation. Utilisez le câble de charge USB-A vers USB-C fourni. Branchez le câble de charge à un chargeur USB-A disponible. Il peut s’agir de n’importe quel chargeur USB-A utilisé pour recharger un téléphone mobile.
Allumez la Video Doorbell.
Pour ce faire, appuyez sur la touche «Power» pendant 6 secondes. Le bouton de sonnette avec l’anneau lumineux s’allume alors en vert, un signal de démarrage retentit, suivi de plusieurs bips réguliers. La Video Doorbell est maintenant prête à être enregistrée.
Connectez-vous à l’app Sunrise Home Security pour ajouter la Video Doorbell au service Home Security. Appuyez sur l’icône «+» sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez «Ajouter un appareil». Sélectionnez l’option «Ajouter des caméras/sonnettes» et suivez les instructions dans l’app.
Grâce à la sonnette sans fil fournie, vous entendrez la sonnerie dans la pièce de votre choix. La Wireless Chime est déjà préenregistrée avec votre Video Doorbell et fonctionne immédiatement. Branchez-la à la prise dans la pièce souhaitée et testez la portée en appuyant sur la sonnette. Si vous n’entendez pas la sonnerie, placez la Wireless Chime plus près de la sonnette.
Recherchez un lieu approprié pour installer la Video Doorbell, idéalement là où votre sonnette actuelle est installée. Veuillez faire attention aux points suivants:
Veiller à la protection des données: orientez la caméra uniquement vers votre propriété. La sonnette ne doit jamais être orientée vers l’espace public.
Éviter la lumière directe du soleil: veillez à ce que l’objectif de la caméra ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, car cela peut affecter la qualité de l’image.
Protection contre les intempéries: la Video Doorbell est résistante aux intempéries (IP66). Pour protéger la sonnette contre une exposition excessive au vent, à la pluie ou à la neige, installez-la, si possible, à un endroit couvert. De cette manière, vous empêchez également les gouttes de pluie d’obstruer la vue.
Remplacer la sonnette existante: si vous remplacez la sonnette existante par la Video Doorbell, vérifiez d’abord si le transformateur de la sonnette de votre boîtier à fusibles fournit une tension comprise entre 8 V et 24 V CA. Retirez ensuite l’ancienne sonnette et insérez chacun des deux fils du câblage existant dans un trou de la prise fournie sur la rallonge. À l’aide d’une pince, serrez l’extrémité transparente pour que les câbles se connectent correctement aux contacts en cuivre.
Ajuster l’angle d’inclinaison: pour aligner la Video Doorbell horizontalement ou verticalement, commencez par fixer le socle correspondant à l’orientation souhaitée. Placez l’ouverture du socle au-dessus du trou d’où proviennent les câbles. Vissez ensuite la plaque de montage sur le socle à l’aide des petites vis fournies.
Raccorder le câblage: branchez la rallonge à la prise où sont connectés les fils de l’ancienne sonnette. Branchez les bornes en U de l’autre extrémité du câble aux bornes situées à l’arrière de la Video Doorbell. Pliez légèrement les bornes en U pour qu’elles forment un V.
Fixez la Video Doorbell à la plaque de montage à l’aide d’un mouvement vers le bas. Un clic indique que la sonnette est correctement installée.
Si vous souhaitez retirer la sonnette de sa plaque de montage, sachez qu’elle est désormais sécurisée contre le vol. Pour la retirer, insérez un petit tournevis à tête plate entre la sonnette et la plaque de montage, de préférence sur la partie basse au milieu. Poussez doucement la sonnette vers le haut.
Testez la sonnette en passant devant. Vérifiez si vous avez reçu une notification sur votre téléphone mobile, puis consultez l’image en direct dans l’app Home Security.
Remarques importantes
En cas de changement de réseau WiFi, il peut être nécessaire de réinitialiser la Video Doorbell (processus de réinitialisation) avant de pouvoir configurer les nouveaux paramètres WiFi.
Retirer la Video Doorbell
Si vous souhaitez charger ou réinitialiser la Video Doorbell, vous devez d’abord la retirer de la plaque de montage. La Video Doorbell est fixée à l’extrémité inférieure de la plaque de montage par mesure de sécurité. Pour la retirer, insérez un petit tournevis à tête plate entre la Video Doorbell et la plaque de montage sur la partie basse. Faites glisser doucement la Video Doorbell vers le haut.
Communication par image en direct
Au moment de visionner l’image en direct dans l’app Home Security, veuillez d’abord appuyer sur l’icône représentant un microphone. Cela vous permet de communiquer avec les personnes devant l’objectif de la caméra.
Processus de réinitialisation
Tout d’abord, retirez la Video Doorbell de la plaque de montage. Appuyez ensuite sur la touche «Power» trois fois de suite. La Video Doorbell émet plusieurs signaux sonores pour indiquer que la réinitialisation est en cours.
Recommandation importante
Les enregistrements ne sont conservés que pour une durée limitée. Si vous souhaitez conserver un enregistrement plus longtemps, pensez à le télécharger en temps utile.
Nouveau couplage de la Wireless Chime
Après la réinitialisation de la Video Doorbell, la connexion à la Wireless Chime fourni (sonnette sans fil) peut être perdue. Pour coupler à nouveau la Wireless Chime à la Video Doorbell, procédez comme suit:
Branchez la Wireless Chime sur une prise près de la Video Doorbell.
Sur la Wireless Chime, appuyez sur la touche avec le symbole de note de musique et maintenez-la 3 secondes, jusqu’à ce que la lumière commence à clignoter.
Appuyez ensuite sur le bouton rond de la Video Doorbell.
La Wireless Chime émet alors un signal sonore, ce qui signifie que la connexion a bien été établie.
Placez ensuite la Wireless Chime dans la pièce souhaitée et testez la portée en sonnant à la porte. Si la Wireless Chime ne sonne pas, rapprochez-la de la Video Doorbell.
Réglage de la reconnaissance des personnes
Dans l’app Home Security, vous pouvez activer ou désactiver la reconnaissance des personnes. Lorsque vous activez cette fonction, une notification vous est envoyée et l’enregistrement démarre uniquement lorsqu’une personne est détectée, grâce à une technologie d’IA intelligente.
Pour garantir un fonctionnement optimal de la reconnaissance des personnes:
La caméra doit être installée à environ 2 mètres de hauteur
Les personnes doivent se trouver entièrement dans le champ de vision, idéalement à une distance de 5 à 10 mètres
La caméra doit, dans la mesure du possible, filmer les personnes de face
Mentions légales
Assurez-vous toujours que la Video Doorbell soit orientée exclusivement vers votre propriété. La caméra ne doit jamais être orientée vers un espace public. Veuillez également vous informer sur les dispositions légales supplémentaires relatives à l’utilisation de caméras de sécurité dans votre pays. Nous vous recommandons de placer les stickers Sunrise Home Security pour portes et fenêtres à un endroit bien visible.
Le produit est exclusivement destiné à une utilisation dans des climats tempérés ou subtropicaux.
Utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre -20°C et 40°C, et à une humidité relative maximale de 100%.
Utilisez le produit exclusivement conformément à la documentation d’installation et à la documentation produit de Sunrise.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants et ne doit pas être considéré comme un jouet.
N’essayez pas d’ouvrir ou de démonter le produit. Vous risquez de vous blesser et aucun composant relevant de la maintenance et couvert par la garantie n’est inclus.
| Chaînes incluses | 280 chaînes TV (dont 165 en HD et 4 en UHD) |
| Compatible UHD | Bis zu 10 Meter |
| Guide TV | Integriertes Mikrofon und Lautsprecher mit Geräuschunterdrückung und Echokompensation |
| Stromanschluss | 7 jours de Replay |
| Enregistrements | jusqu’à 2000 heures d’enregistrements, séries incluses et enregistrements simultanés possibles |
| Commande vocale | Farben: Grün, Rot, Orange |
| Suggestions personnalisées | Integriertes Nachtlicht vorbereitet |
| Profils | jusqu’à 6 profils personnalisés: liste de chaînes personnalisée, recommandations, contenus favorisés, etc. |
| App TV incluse | 1440P (2560 × 1440) @ 30 FPS |
| Objektiv | utilisable sur plusieurs appareils avec jusqu’à 3 streams simultanés |
| Tag/Nacht-Funktion | jusqu’à 4 appareils supplémentaires |
| Offres Premium | Accès à My Sports, Premium Plus, des bouquets de chaînes internationales, des films et des séries |
| Accès aux apps | oui, p. ex. Netflix, Amazon Prime, Youtube, blue TV etc. |
| Accès aux apps | oui, p. ex. Netflix, Amazon Prime, Youtube, blue TV etc. |
| WLAN-Standard | 200 stations de radio |
| Type de réception | par raccordement à Internet |
| Connexion Wi-Fi | WPA/WPA2, gesichert |
| Dimensions | (L/P/H) 80 x 80 x 19 mm |
| Matériau | 85% de matériaux recyclables |
| Speicherung | Egardia Atlas Cloud |
| KI-Erkennung | Personenerkennung, Bewegungserkennung |
| Aktivierung | PIR- oder netzwerkbasierte Aktivierung |
| Aufnahmezeit | 15 Sekunden pro Aufzeichnung |
| Betriebstemperatur | –10 °C bis +55 °C (14 °F – 131 °F) |
| Consommation électrique | en fonctionnement: 3,74 W |
| Télécommande | bluetooth (TV Box), infrarouge (commande TV) |
| Télécommande | bluetooth (TV Box), infrarouge (commande TV) |
| Télécommande | bluetooth (TV Box), infrarouge (commande TV) |
| Télécommande | bluetooth (TV Box), infrarouge (commande TV) |
| Raccordements | HDMI, Micro USB, LAN |